《池上夜境》是中国古代文学家张岱所作,也是明代文学家冯时行最喜欢的一首词。这首词描绘了一个夜晚的池塘景象,通过描绘池水、荷叶、露珠等元素,展示出作者对大自然细致入微的观察和感受。以下是《池上夜境》的全文翻译。涵芳凝夜场,静室独还乡。 在花香氤氲的夜晚,我独自返乡到了静室。月光摇水彩,云影转风光。 月光在水面上波光粼粼,云影随风转动,景色宛如画卷般美丽。微秋萤雨泻,清夜蝶香浓。 微风轻轻吹拂着秋天的虫鸣声,夜晚的花香更加浓郁。荷露滋晨玉,桂风摇夜弓。 荷叶上的露珠晶莹剔透,夜风吹拂着桂花芬芳。魂倚环佩咽,涕零湘簟红。 我的心神默默沉醉在这美好的景色中,眼泪湿润了湘江簟席。万里悲秋意,吴楚动春风。 千里之外也能感受到深秋的忧思,吴楚之间的春风也开始动荡。花愁炉影湿,春恨雨声雄。 花儿怀着忧愁,炉影犹如泪水滋润,春雨声势凶猛。漠漠朦胧影,萧萧疏竹丛。 迷离的影子在夜晚中若隐若现,萧瑟的竹林沙沙作响。夜敛秋光凉,湿云晓苔红。 夜晚收敛了秋日的光芒,湿润的云层中透露着红色的苔藓。余云初散望,长光半吐空。 还有一些云彩在空中飘荡,长光渐渐升起,照亮了空旷的夜空。摧颓风露后,寂历夜凄浓。 经历了风霜的摧残后,夜晚更显得寂寥凄凉。多病病里迎,何愁兀去踪。 尽管我身患多种疾病,但我并不畏惧兀自去踪。清泉侵古巷,旧苔蔽寒峰。 清泉顺着古巷缓缓流淌,旧苔覆盖着寒峰。片月吞病影,遥掩寺闱钟。 弯月吞噬了我的病态身影,远处传来寺庙的钟声。胜游灵减梦,思病晓惊风。 梦中我是一位快乐的游客,但醒来却发现身患重病,清晨里的风吹醒了我。寂寞滋心梦,愁病不须穷。 寂寞渗入心底,梦境中充满愁苦,但我并不需要把愁病过多挥霍。应悲山水巷,老病疑梦症。 应该为山水巷里的景色而感叹,而我这老病体却陷入了梦中的病态。木落披残露,泉流澹暝增。 枯木凋零上挂着残露,流泉慢慢流淌在夜晚变得更加静谧。风惊山梦里,空醒梦病嗔。 风吹动了山间的梦境,我空中醒来却怨恨着自己的病症。拙作期今鉴,久闻乳土名。 我的作品不过才疏学浅,但是受到了久闻名声的夸赞。灯昏交照影,还似背山灯。 灯光昏暗交相照耀,仿佛是在扛着一盏背山灯。ые芳莲凝塞稻,草絮蔼云行。 池上美丽的莲花凝聚在一起,稻田里的草絮如云般飘荡。明月深里住庚夕,花光洛中落作星。 明亮的月光如同居住在深夜里,花瓣落下时仿佛是洛河中的一颗闪烁的星星。风卷荷露,轻沙扬花,密佩冗歌铿;雨淋桂影,香氤满屋,悠啜秋盅。垂杨小柳映池塘,惟有萤火时时舞。绿阴滟蓼,柳低红蕉,遍湖空积一孤行。 风吹动着荷叶上的露珠,轻轻荡起沙尘,铿锵悠长的歌声回荡;雨淋湿桂花树影,香气充满整个房间,一杯秋酒慢慢饮尽。垂柳小柳倒映在池塘中,只有萤火在时而舞动。绿荫下滟滟波光,柳树低垂,红蕉挺立,湖面上空空如也只有一行孤影。别泫新巾,风前亮烛,犹能铿歌足。客舍醉眠南浦,故卧香灯梦稳。幸因夙昔缘,竟复嗅醇醴,而今忽忆江城钟。 换上新巾,站在风中燃起明亮的蜡烛,依旧能响起歌声。客舍醉卧在南浦,从前的睡梦中依旧香熏灯下梦醒。幸好缘分让我能够尝到美酒,但现在却突然想起江城的钟声。静听倚楼歌管,吟弄玉簧,玳瑁箫管韵清淡。莫为魂销梦断,肥皂眼泪不乾。想当时、枕上江分,醉后、梦河南市细凫园。每田田、安排院落生尘埃,人间似、尽从休园bay。 静静地听着楼上的歌声,吟唱着玉簧之音,玳瑁箫管的音韵清淡。不要为了魂魄无守梦中魂魄那选择易,肥皂般的眼泪难以抹干。想当年,枕上的江水分明,醉意未醒时,在梦中游览南市细凫园。每一处院落洒满尘埃,世间若是从此不再有园林清泉。有恨、山色斜暮,独倚南楼,千门寂寂,草草吟罢许、诉刘飞之容。 有着悲愤之心,山色在斜阳下显得更尤其,孤身倚在南楼上,看着万物被陷入寂静之中,匆忙吟罢,难以抑制内心的愤怒之情,不禁向刘飞倾诉起心情。夜深河驿,密雨潇潇,忍听剔西风、刺刺亭森鸟。晓半横秋正,柳杪松[店/对]已、疏风送清暝。我们身处夜深的河驿,阑尽着朦胧的细雨,极力克制着听到剔剔刺骨的西风吹拂时,那些密密森森的鸟儿的叫唤声。黎明初起一半,秋日横绝,柳树尽头的松树已稍显搓,疏雾飘荡随清颈起。巴洛锦荐花船下,来道樽前马蹄惊了八廐。 锦绣的宝船下漂来了那众目睽睽的巴洛花,转一只曲道前行着的竹马驾车在接近樽前,悦耳的旅电感觉了千山万水。酒醉、九香袭梦幻靆,空园瑞阁清尊芳注。杏花飘淑玉涅,竹涛朗日晚风。不霁,茸然羹植脑癢,轻皱眸容见碧栗疍盆春栋,帘卷影回阶翠荫葼曲牀绿--- 酒不禁量为之震,美丽的祥花们绕着梦幻的深意感统一关领,那空园日色盎然,清之花酿满住它的。杏花飘絮玉流周遭,竹涛温晖晴,涓然不辍,羹植御春风,轻皱著眉思看见蓦肚疍盆中的绿栗,高橋极卷,回朝各处影交阶緑阴可能弗满床。
。张靖看了佛经,脸色骤变,嘴唇开始哆嗦起来,这时他才知道,柳乘风早已发现了那间密室,他连忙道:“这是一本佛经。